Wednesday, June 20, 2007

Liberalization of Latin Mass Imminent


(via Rorate Caeli)

The Papal "Motu Proprio" for the liberalization of the Latin Mass according to the Tridentine rite of Saint Pius V is ready, is about to be translated into several languages and will be published right before the departure of Benedict XVI for the summer vacation. [Rorate note: The Pope's vacation this summer will take place in a small villa of the property of the Diocese of Treviso, in the tiny hamlet of Lorenzago di Cadore, Province of Belluno, in the Veneto region, in the July 9-27 period.]

The text has already been signed by the Pontiff, who has even written a long exaplanatory letter, of a theological character, "addressed to all the Bishops of the world", as it can be read in its introduction, "so that they may receive this document with serenity and patience".

The Pope thus asks to the Bishops, to the clergy, and to the faithful a serene mood in the acceptance of the "Motu Proprio", which will be presented in a Press Conference by Cardinals Francis Arinze, Dario Castrillon Hoyos, and Julian Herranz.

The delay in the publication of the document seems to be related to strong oppositions from some sectors of the clergy (especially from the French Episcopal Conference).

Monsignor Nicola Bux (a personal friend of the Pope), a theologian and collaborator of the Congregation for the Doctrine of the Faith, declares: "You may write calmly [that] Pope Benedict XVI loves agreement and collaboration, and does not wish to decide everything on his own, which is why he has heard several and repeated opinions, but the Motu Proprio for the liberalization of the Latin Mass has been signed and its publication is imminent, I would say it is a matter of days."

The Tridentine Mass is completely celebrated in Latin, with the exception of a few words and sentences in Ancient Greek and in Hebrew; it is interspersed with long periods of silence, to allow the faithful to adequately meditate on the greatness of the Eucharistic mystery which they are called to assist. The faithful follow the liturgy reading the bilingual handmissal or leaflet, which carry, side by side with the Latin text, the integral translation of the actions in Italian or in the other national languages.

It is not only the use of the ecclesiastical and universal ("Catholic" means precisely universal) language which represents the sole standing difference between the Tridentine Mass and the modern one. The priest, differently than what takes place in the course of the new rite, turns his back to the faithful, as he celebrates turned to the tabernacle and the altar which constitutes the representation of Calvary; the image is that of the celebrant who guides the people.

Labels: , , , ,


Comments:
Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Até mais.
 
Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]